|
樓主 |
發表於 2011-12-4 09:00:43
|
顯示全部樓層
本帖最後由 scottwang 於 2011-12-4 09:01 AM 編輯
當時公司想要開始進條碼機來銷售時,在市面上的還是以印數字為大宗,若有自己進口的則不知,因為公司銷售對象特殊市場的需求,所以條碼機一定要能列印中英文,
我不知道當時的日本機器,是否有將dump mode列在手冊裡,因為翻遍了整本手冊還是沒看到能用的指令,但是美國的應該沒有,因為他們的重點在他們的套裝軟體,記得後來有另外再進德國的機器,手冊裡連電路圖都有,日本的都沒有,所以沒辦法修的,都要送板子回日本修.
有次為了一台故障的條碼機,還特別搭機送到日本原廠去,結果,原廠的工程師說找不到問題點,想這樣就把我打發,我想路途遙遠,而且來回就要花好幾萬塊,就請他再檢查看看,結果等了一段時間,還是找不出問題,最後我請他讓我看電路圖,因為整體的電路,龐大又很複雜,所以在台灣時,無法判斷問題出在那一個部份,現在經過工程師的說明,範圍縮小了,根據狀況和電路圖,我判斷問題出在一個電晶體和電容的地方,那個工程師看看,還是不相信,硬是不聽我的,結果因我人在國外,那麼腦袋想的就是不能白白跑一趟,所以就請他把零件換換看,最後他終於說可以了,結果就如我所說的,就這樣修好了,還好,我堅持立場,要不然不知如何回國,心想碰到這種這麼廬的,真是沒辦法,他自己找不出來,告訴他也不想聽. (那個工程師不會講英語,而我不會說日語,所以剛開始都是講英語透過日本的業務翻譯,最後時則比手畫腳)
所有的解答,可能不是只有一種,我不知在當時的時空,大家碰到這種問題是會放棄呢,或者想辦法全力解決,在今天若只是要單純的解答,在前面幾位的貼文中,把它整合一下,或許就可以得到一種解答方式.
當時大概的處理程序如下:
01. 把日本的條碼機設為由印表機印出.
02. 用日本的軟體由日本的機器,印出一個全黑的方塊圖案.
03. 把點矩陣式印表機設定為hex dump模式,放上紙.
04. 再由電腦控制,由矩陣式印表機印出16進位碼.
05. 由於所印出的16進位碼資料太多,導至難以判斷圖型與資料的相對關係.
06. 重新用條碼機印出一個水平與垂直點數不相等的簡單圖型.
07. 再由矩陣式印表機印出16進位碼.
08. 由所印出的16進位碼,再判斷16進位碼與圖型的關係.
09. 用日本的軟體輸出一個漢字,由日本的機器,印出漢字.
10. 電腦改接矩陣式印表機,也是用hex dump模式.
11. 由點矩陣式印表機印出漢字的16進位碼,再判斷16進位碼與字型的關係.
印出的16進位格式類似如下,Printing Hex Dump:
http://files.support.epson.com/htmldocs/fx890_/fx890_rf/images/64.gif
http://files.support.epson.com/h ... 90_rf/images/64.gif
http://files.support.epson.com/h ... roub_1.htm#printing hex dump b
12. 把美國的條碼機設為由印表機印出.
13. 在軟體上選定一個簡單的圖型,由印表機印出.
14. 電腦改接矩陣式印表機,也是用為hex dump模式.
15. 由點矩陣式印表機印出簡單的圖型的16進位碼,再判斷16進位碼與圖型的關係.
16. 由第15項的動作得到列印圖型的hex控制碼.
17. 以Turbo C寫一個抓取倚天字型的軟體,再把想要用的所有字存成一個檔案.
18. 以BASIC程式寫一個輸出字型的測試軟體.
19. 若是測試成功則往下,沒有成功就往第18項.
20. 開始寫可以輸出中文的整合性條碼機軟體.
因為主要寫程式的人不是我,我只是負責解決無法由條碼機印出中文的問題,後續的程式都由另一個程式人員繼續寫正式使用的程式.
雖然我也會寫條碼機程式,但是那並非我的主要工作,因此若您是有專門在寫條碼機程式,應該都是比我厲害,就像當時負責寫程式的人員,剛開始也是不會寫程式,我教他一些基本的程式寫法,後來他又去補習,也買書來K,因為每天都在寫,所以後來他的功力就比我強多了,連UNIX系統也都會寫了.
列印圖型的hex控制碼,都是由ASCII Code的碼所決定,只要知道它的軟體安排方式就可以列印圖型,,矩陣式印表機的中文也是以圖型模式列印的.
BASIC程式對BARcode的寫法如下:
http://www.fel.fujitsu.com/support/printer/manuals/barcode.pdf
ASCII Code 表.
http://www.ascii.cl/
有關條碼機的相關資料.
http://www.barcodehq.com/primer.html |
|