找回密碼
 立即註冊
查看: 5178|回復: 0

讓老外舌頭打結

[複製鏈接]
發表於 2014-5-13 13:39:11 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
如今四位中國領導最令外國記者頭痛的,是他們的姓。

現任的兩位,一個是President Who(胡主席),一個是Premier When(溫總理),

一個是「誰」,一個是「何時」,外國記者讀得舌頭打轉。

但那麼多年了,好不容易也習慣了。

不料,這頭剛習慣了「Who」和「When」,接着來了兩個更拗口的,

一個是President She(習主席),一個是Secretary Her(賀國強書記),這一下,挑戰更大了。

英語記者如果不把舌頭捋平了,簡直沒法報導新聞:

「She said, I mean he said... She said Who told When... He said, oh I mean Her said,

oh yeah, I mean not her said, I mean he said... Oh, my God!」

中國人為難美國人的時代,終於降臨了,Yeah!

評分

2

查看全部評分

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

手機版|禁閉室|連繫我們|痞酷網電子技術論壇

GMT+8, 2025-7-2 01:11 AM , Processed in 0.022457 second(s), 4 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表